University of Birmingham Capoeira Society
 
  Home
  About us
  Timetable
  Lectures
  Events
  Contact
  History
  Mestres
  Music
  Toques
  Songs
  Ladainhas
  Chulas
  Corridos
  Corridos 2
  Despididas
  Sequência
  Movements
  Exercises
  Stretching
  Levels
  Miscellaneous
  Videos
  Books
  Glossary
  Quotes
  Portuguese
  Links
Corridos

Corridos

 


ein Bild 

The Corridos listed below can be found on the Capoeira Angola from Salvador, Brazil CD;  by Grupo de Capoeira angola Pelourinho. Sung by Mestre Moraes and Mestre Joao Grande. ( If you only ever buy one Capoeira CD make it this one!!!)

 

1) Santa Barbara De Relampue

O Santa Barbara de Relampué,
O Santa Barbara de Relampua.
O Santa Barbara de Relampué
E Relampue, de Relampuá.
O Santa Barbara de Relampué,
De Relampue de Relampuá.
O Santa Barbara de Relampué,
O Santa Barbara de Relampua.
E Relampue, de Relampuá.
O Santa Barbara de Relampué,
De Relampue de Relampuá.

 

St Barbara of Lightning

O St Barbara of Lightning
O St Barbara of Lightning
O St Barbara of Lightning
She's of lightning, lightning
O St Barbara of Lightning
She's of lightning, lightning
O St Barbara of Lightning
She's of lightning, lightning
O St Barbara of Lightning
She's of lightning, lightning

 

2) Eu Vi A Cutia Com Coco No Dente

Eu vi a Cutia com coco no dente
com coco no dente com coco no dente
Eu vi a Cutia com coco no dente
Comendo farinha, olhando pra gente
Eu vi a Cutia com coco no dente
com coco no dente com coco no dente
Eu vi a Cutia com coco no dente
Comendo farinha, olhando pra gente
Eu vi a Cutia com coco no dente
com coco no dente com coco no dente
Eu vi a Cutia com coco no dente

I saw Cutia with coconut on the teeth

I saw Cutia with coconut on the teeth
With coconut on the teeth with coconut on the teeth
I saw Cutia with coconut on the teeth
Eating flour, looking at me
I saw Cutia with coconut on the teeth
With coconut on the teeth with coconut on the teeth
I saw Cutia with coconut on the teeth
Eating flour, looking at me
I saw Cutia with coconut on the teeth
With coconut on the teeth with coconut on the teeth
I saw Cutia with coconut on the teeth

 

3) Tem Dende, Tem Dende

Tem dendê, tem dendê
No jogo de Angola tem dendê
Tem dendê, tem dendê
No jogo de baixo tem dendê

Tem dendê, tem dendê
No jogo de Angola tem dendê

It has good energy, it has good energy

It has good energy, it has good energy

The game of Angola has good energy

It has magical power, it has magical power

The ground game has good energy

It has magical power, it has magical power

The game of Angola has good energy

 

4) Tim Tim Tim La Vai Viola

O lê lê la vai viola
Tim, Tim, Tim, la vai viola
O viola meu bem viola
Tim, Tim, Tim, la vai viola
Jogo o bonito no jogo de angola
Tim, Tim, Tim, la vai viola
Jogo de dentro e jogo de fora
Tim, Tim, Tim, la vai viola

 

Tim tim tim there goes the viola

O lê lê there goes the viola
Tim tim tim there goes the viola
O viola my good viola
Tim tim tim there goes the viola
Play beautiful in the game of Angola
Tim tim tim there goes the viola
Play inside and play outside
Tim tim tim there goes the viola

 

5) Saio Do Mar, Marinheiro

Saio do mar, saio do mar marinheiro
O iaia saia do mar marinheiro
O iaia saia do mar estrangeiro

Saio do mar, saio do mar marinheiro
O iaia saia do mar marinheiro
O iaia saia do mar estrangeiro
Saio do mar, saio do mar marinheiro

 

Leave for the sea, leave for the sea sailor

Leave for the sea, leave for the sea sailor

O leave for the sea sailor

O leave for the sea stranger

Leave for the sea, leave for the sea sailor

O leave for the sea sailor

O leave for the sea stranger

Leave for the sea, leave for the sea sailor

 

6) Paraná É

Vou dizer minha mulher, Paranà
Capoeira me venceu, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Ela quis bater pè firme, Paranà
Isso não aconteceu, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Oh Paranàuê, Paranà
Paranàuê, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Assim dera que o morro, Paranà
Se mudou para a cidade, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
É batuque todo dia, Paranà
Mulata de qualidade, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Vou mimbora pra Bahia, Paranà
Eu aqui não fico não, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Se não por essa semana, Paranà
É a semana que vem, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Dou no escondo a ponta, Paranà
Ninguem sabe desatar, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Eu sou braço de marè, Paranà
Mas eu sou marè sem fim, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà

Paraná É

I'm going to tell my woman, Paranà

(that) Capoeira conquered me

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

She wanted to stomp her foot hard, Paranà

This did not happen, Paranà

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

Oh Paranàuê, Paranà

Paranàuê, Paranà

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

I would end up in the slum, Paraná

If moved to the city, Paranà

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

There’s drumming all day, Paraná

And good women, Paraná

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

I will leave for Bahia, Paranà

I will not stay here, Paranà

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

If not this week, Paranà

It will be next week, Paranà

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

I tie a knot and hide the end

Nobody knows how to untie it

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

I am an arm of the sea, Paranà

But I am the sea without end, Paranà

Paranà ê, Paranà ê, Paranà

 

7) Gunga E Meu

Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu, é meu, é meu
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu, foi papai que me deu
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu eu não dou a ninguem
Gunga é meu, gunga é meu

The gunga is mine, the gunga is mine

The gunga is mine, the gunga is mine
The gunga is mine, is mine, is mine
The gunga is mine, the gunga is mine
The gunga is mine, my dad gave it to me
The gunga is mine, the gunga is mine
The gunga is mine, I give it to no-one
The gunga is mine, the gunga is mine

8) Jogo De Dentro, Jogo De Fora

Jogo de dentro, jogo de fora
Joga bonito no jogo de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Valha me Deus, minha Nossa Senhora
Jogo de dentro, jogo de fora

Closed game, open game

Closed game, open game
Play beautiful in the game of Angola
Closed game, open game
Recognize me God, my Our Lady
Closed game, open game

 

 

9) Valha- Me Deus, Senhor São Bento

Valha-me Deus, Senhor São Bento
Buraco velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, Senhor São Bento
Vou jogar meu barravento
Valha-me Deus, Senhor São Bento
Cobra morde Senhor São Bento

Save me, Saint Bento

Save me, Saint Bento
Old holes have snakes in them
Save me, Saint Bento
I will put my boat in the wind
Save me, Saint Bento
The cobra bites Saint Bento

 

10) Vou me embora

Vou me embora, vou me embora, vou me embora pra Angola,
Berimbau tá me chamando, eu não vou me demorar.

Vou me embora, vou me embora, vou me embora pra Angola.
Somos todos angoleiros, angoleiros de Angola.

Vou me embora, vou me embora, vou me embora pra Angola.
Berimbau tá me chamando, vou me embora pra Angola.

Vou me embora, vou me embora, vou me embora pra Angola.
Somos todos angoleiros, angoleiros de Angola.

I am going

I am going, I am going, I am going, to Angola
The berimbau is calling me, I won't be long.

I am going, I am going, I am going, to Angola
We are all angoleiros, angoleiros from Angola

I am going, I am going, I am going, to Angola
The berimbau is calling me, I won't be long.

I am going, I am going, I am going, to Angola
We are all angoleiros, angoleiros from Angola

 

11) Eu Sou Angoleiro

Eu sou angoleiro
angoleiro é o que eu sou
Eu sou angoleiro
angoleiro de valor
Eu sou angoleiro
angoleiro salvador
Eu sou angoleiro
angoleiro sim senhor
Eu sou angoleiro
meu mestre me ensinou
Eu sou angoleiro

I am an angoleiro

I am an angoleiro
an angoleiro is what I am
I am an angoleiro
a valorous angoleiro
I am an angoleiro
angoleiro saviour
I am an angoleiro
angoleiro yes Sir
I am an angoleiro
my master taught me
I am an angoleiro

 

 

12) O meu boi morreu

O meu boi morreu Na passagem do valão                                       

Ô iaiá na passagem do valão, O meu boi passou lá, não voltou não

O meu boi morreu Na passagem do valão

Cobra sucuri comeu meu boi, Ô iaiá na passagem do valão

O meu boi morreu Na passagem do valão

Foi na passagem do valão, Ô iaiá na passagem do valão

 My ox died

My ox died, There is no passage through valão

There is no passage through valão, O ai ai My ox passed there, and did not come back

My ox died, There is no passage through valão.

Snake sucuri ate my ox, O ai ai There is no passage through valão

My ox died, There is no passage through the valão

In the passage of  valão, O ai ai There is no passage through the valão

 

13) Vou Dizer A Meu Sinhõ

Vou dizer a meu senhor, que a manteiga derramou
Vou dizer a meu senhor, que a manteiga derramou
A manteiga não é minha, é para filha de ioiô
Vou dizer a meu senhor, que a manteiga derramou
A manteiga é do patrão, caiu n'agua e se molhou
Vou dizer a meu senhor, que a manteiga derramou
A manteiga é de iaiá, a manteiga é de ioiô
Vou dizer a meu senhor, que a manteiga derramou
A manteiga é do patrão, caiu no chão e derramou
Vou dizer a meu senhor, que a manteiga derramou

 

I'm going to say to my lord

I'm going to say to my master, that the butter has melted
I'm going to say to my lord, that the butter has melted
The butter is not mine, it's for the child of the master
I'm going to say to my lord, that the butter has melted
The butter is the boss', it fell in the water and got wet
I'm going to say to my lord, that the butter has melted
The butter is the boss', The butter is the boss'
I'm going to say to my lord, that the butter has melted
The butter is the boss', it fell on the ground and melted
I'm going to say to my lord, that the butter has melted

14) Ai Ai Ai Ai
(Sao Bento Me Chama)

São Bento me chama
ai ai ai ai
São Bento me leva
ai ai ai ai
São Bento me prenda
ai ai ai ai
São Bento me solta
ai ai ai ai

Ai Ai Ai Ai
(Saint Benedict calls me)

Saint Benedict calls me
ai ai ai ai
Saint Benedict takes me
ai ai ai ai
Saint Benedict holds me
ai ai ai ai
Saint Benedict releases me
ai ai ai ai

 

15) Oi Nega Que Vende Ai

O nega que vede ai,

O que vende ai, o que vende ai.

O nega que vende ai.

Vende farinha, olha vende ai.

O nega que vende ai.

Vende ai, vende ai, vende ai, vende ai.

O nega que vende ai.

O que vende ai, o que vende ai.

 

 

O black woman who's selling there

Oi black woman who's selling there
who's selling there, who's selling there
O black woman who's selling there
selling farinha, look at her selling there
O black woman who's selling there
selling there, selling there, selling there, selling there
O black woman who's selling there

who's selling there, who's selling there

16) Abalou capoeira abalou

 

Abalou Capoeira abalou
Mas se abalou, deixa abalar
Abalou Capoeira abalou
Mas se abalou, deixa cair
Abalou Capoeira abalou

It shook Capoeira it shook

It shook Capoeira it shook
But if it shook, let it shake
It shook Capoeira it shook
But if it shook, let it fall
It shook Capoeira it shook

 

17) Chora Viola

E chora viola, chora,
Chora viola.
Chora
Chora viola.
Chora
Chora viola.
Chora
Chora viola.
Chora
Chora viola.
Chora

The viola cries

The viola cries, it cries
The viola cries
It cries
The viola cries
It calls
The viola cries
It calls
The viola cries
It calls
The viola cries
It calls

 

18) Ai Ai Aide

ai, ai, aidê
Joga bonito que eu quero ver
Ai, ai, aidê
Joga bonito que eu quero apprender
Ai, ai, aidê
aidê, aidê, aidê
Ai, ai, aidê
aidê, cadê você
Ai, ai, aidê
capoeira de angola nao é karate

Ai Ai Aide

ai, ai, aidê
Play beautifully because I want to see
Ai, ai, aidê
Play beautifully because I want to learn
Ai, ai, aidê
Aidê, aidê, aidê
Ai, ai, aidê
Aidê, where are you
Ai, ai, aidê
Capoeira de angola is no karate

 

19) Barauna Caiu Quanto Mais Eu

Barauna caiu, quanto mais eu
Quanto mais eu, quanto mais eu
Barauna caiu, quanto mais eu
Quanto mais eu, quanto mais eu
Barauna caiu, quanto mais eu

 

Barauna fell, so will I too

Barauna fell, so will I too
So will I too, so will I too
Barauna fell, so will I too
So will I too, so will I too
Barauna fell, so will I too

 

 

 
   
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free